重要なお知らせエリアを非表示

The Clapham Inn(ザ・クラッパムイン)

The Clapham Inn (クラッパム・イン)について

イギリスで古くから、ビールを飲む酒場だけでなく、地域の社交場として親しまれているPub=パブ。
そして、世界中から多くの移民が集まる多民族都市・ロンドンで触れた多彩な食文化。
私はその両方を、1990年代後半に現地で暮らした中で影響を受けました。

「いつか地元でPubを開きたい」その思いを実現すべく、2010年に兵庫・芦屋の地で創業。
以来、フィッシュ&チップスやコテージパイ、日曜日限定のサンデーローストといったイギリスの定番料理の他、欧州や中近東各国の食文化をアレンジした料理を、イギリス、アイルランド産エールや国産クラフトビールとともに提供。
全国的に見ても数少ない英国料理を楽しめる店舗として、多くのお客様から支持を頂いています。


店名“The Clapham Inn”の由来は?

ロンドン南部にある「クラッパム・ジャンクション駅」
プラットホームに“Busiest station in the UK”(イギリスで一番忙しい駅)と書かれているように、そこはロンドン中心部に入る前に様々な路線が合流する、日々多くの人々が行き交う場所。
自分の店も国籍を問わず、あらゆる人々が集う。そして日々楽しい時間や、新たな可能性が生まれる場所でありたいという思いを込めて命名しました。

開店して10年以上経った今。近隣にお住いの方は勿論、遠方からイギリスの文化を愛する方、関西圏在住の外国人など、あらゆる方々にお越しいただいています。
また、六甲山系の麓に店を構えていることからトレイルランニングやロッククライミング、ハイキングといった登山客のご来店も多く、あらゆる人々が集まる場所=PUBとしての役割は、相応に果たせているのではと自負しております。


About The Clapham Inn

Pubs have long been popular in the United Kingdom not only as a place to drink beer but as a social gathering place for the community. Also, London, a multi-ethnic city with many immigrants from all over the world, has a diverse food culture.
I was influenced by both as living there in the late 1990s.

In 2010, I decided to open a pub in Ashiya, Hyogo Prefecture, to realize my dream of opening a pub in my hometown.
Since then, the pub has served classic British food such as fish and chips, cottage pie, and Sunday roast, besides dishes arranged from European and Middle Eastern food culture, and British and Irish ales and domestic craft beers.


What is the origin of the name, The Clapham Inn?

The pub is named after Clapham Junction Station in south London.
As the platform sign says, "Busiest station in the UK," it is a place where many people come and go every day, where various train lines converge before entering central London.
Our pub also attracts people from all walks of life, regardless of nationality. We named the place hoping that it would be where fun times and new possibilities are born every day.

It has been more than 10 years since we opened our pub. Various people have visited us, including foreigners living in the Kansai area and those who love British culture coming a long way, not only residents in the neighborhood. Also, since we are located at the foot of the Rokko mountain range, our place attracts many trail runners, rock climbers, hikers, and other climbers.
We are proud that we are fulfilling our role as a pub, where all kinds of people gather.

Access アクセス

阪急芦屋川駅から徒歩3分。
芦屋川駅 北口をでて左、山手サンモールを進みます。
車でお越しのお客様は周辺のパーキングをご利用ください。

〒659-0083
兵庫県芦屋市西山町2-4
定休日:月曜日
電話番号:0797-35-3841
メールアドレス:info@theclaphaminn.com


A three-minute walk from Hankyu Ashiyagawa Station.
Go out the North Exit of Ashiyagawa Station, turn left, and proceed along Yamate Sun Mall.
The pub is located on the left of the street.
When coming by car, please use the parking lot in the vicinity.

The Clapham Inn
2-4 Nishiyamacho
Ashiya-shi, Hyogo-ken 659 – 0083
Japan
SHOPPING GUIDEエリアを非表示

FAQ よくあるご質問

  • Q.購入した商品の返品・返金はできますか?
    Can I return or get a refund for the purchased items?
    A.生ものにつき、不良品以外の返品はご容赦下さい。
    万一、商品に不良がございましたら、商品到着後7日以内に送料着払いにて下記宛にお送り下さい。

    〒659-0083
    兵庫県芦屋市西山町2-4
    The Clapham Inn

    送料当店払いにて良品をお送りさせていただきます。
    お手数をお掛けしますが、何卒宜しくお願いいたします。
    ※ただし以下の場合、返品・交換はお受けできませんので予めご了承くださいませ。
    ・お客様のご都合による返品
    ・商品到着から1週間以上経過した商品
    ・お客様のもとで破損、汚損が生じた商品

    不良品交換、誤商品配送による商品交換などにかかる送料はすべて弊社が負担いたします。


    Please do not return any products other than defective ones, as they are perishable.
    If your purchased product is defective, please send it to the following address within 7 days of receipt by cash on delivery.

    The Clapham Inn
    2-4 Nishiyamacho
    Ashiya-shi, Hyogo-ken 659 – 0083
    Japan

    We will send you the replacement item with the shipping fee on us.
    We apologize for the inconvenience and appreciate your understanding.

    *Please note that we do not accept returns or exchanges in the following cases.
    ・Returns due to the customer's convenience
    ・Merchandise that has been for more than one week after the arrival.
    ・Products that have been damaged or defaced by the customer

    We will pay all shipping costs for exchanging defective or incorrectly delivered items.
  • Q.購入した商品を海外へ発送してもらえますか?
    Can you ship purchased items overseas?
    A.誠に申し訳ございませんが、現在は店舗・オンラインストアともに海外への発送は行っておりません。

    We are sorry, but we currently do not ship overseas from both our pub or online shop.
  • Q.配送業者はどちらですか?
    Which delivery company do you use?
    A.現在、ヤマト運輸のみのお取扱いとなります。
    配送業者のご指定も可能ですので、ご希望がありましたら注文時にご記載ください。

    Currently, only Yamato Transport is available. You can specify the delivery company.
    Please notify us when you place your order if you have a preference.
  • Q4を非表示
    Q5を非表示
    Q6を非表示